View Full Version: Full Throttle

ScummBR Traduções > TRADUÇÕES COMPLETAS > Full Throttle


Title: Full Throttle
Description: baixe agora a tradução desse adventure!


RafaelGC - July 10, 2006 12:08 AM (GMT)
user posted image
Full Throttle : Força Total

user posted image

Titulo Original: Full Throttle
Ano: 1995 / Desenvolvido por: LucasArts Entertainment
Responsável pela tradução: A adaptação para o português origina-se da versão brasileira oficial do jogo, lançado aqui pela Brasoft.

Sinopse: Após ser injustamente acusado de um crime, Ben, líder de uma gangue de motoqueiros, precisa dar um jeito de limpar seu nome e provar sua inocência perante a polícia, mas para isso terá de enfrentar as artimanhas de Ripburger, um executivo corrupto que deseja se apoderar de uma consagrada fábrica de motocicletas, a Corley Motors.

user posted image

Download: Clique em qualquer um dos links abaixo para baixar a tradução (tamanho do arquivo: cerca de 530 KB)

O link para download da tradução foi removido por conta desse presente fórum estar desativado. Acesse o nosso novo "portal" para baixar a tradução, bem como interagir postando o seu comentário.

http://forum.scummbr.com/index.php?topic=78.msg86#msg86

Grato pela compreensão.

user posted image

COMO APLICAR A TRADUÇÃO - INSTALAÇÃO PARA SCUMMVM: (http://www.scummvm.org)

1) Antes de executar o patch de tradução, copie todos os arquivos do CD do jogo FULL THROTTLE para uma pasta qualquer (Ex: c:\THROTTLE);

2) Agora execute o arquivo em anexo que contém o patch de tradução e siga as instruções que irão aparecer na sua tela;

3) Após concluída a instalação, rode o programa ScummVM e adicione o jogo FULL THROTTLE à lista;

4) Antes de iniciar a jogar FULL THROTTLE, selecione o nome do jogo, clique em "EDIT GAME" e depois em "LANGUAGE", selecionando a opção "PORTUGUESE";

5) Em seguida, clique em "GRAPHICS". Marque a opção "OVERRIDE GLOBAL GRAPHIC SETTINGS" e depois marque a opção "FULLSCREEN MODE";

6) Clique agora em "AUDIO". Marque a opção "OVERRIDE GLOBAL AUDIO SETTINGS" e depois, ao lado da expressão “TEXT AND SPEECH”, selecione a opção "SPEECH AND SUBTITLES". Clique em "OK", para confirmar;

7) Agora clique em "START" para começar a aventura!

OBS: essa tradução NÃO foi feita pelo Grupo ScummBR, trata-se da adaptação brasileira oficial da versão lançada por aqui pela Brasoft. Nós apenas disponibilizamos o arquivo com a tradução para que mais pessoas possam desfrutar desse fantástico adventure em nosso idioma.

Agradecemos aos membros wlwmat e Guilherme Barreto por nos ajudarem a testar o patch para a Versão B do jogo.

user posted image

EXTRAS:

Galeria de Imagens: http://www.mobygames.com/game/dos/full-throttle/screenshots

user posted imageFull Throttle DEMO (clique no link ao lado para baixar)

OBS: ao contrário do patch que criamos para o jogo completo, infelizmente nós do ScummBR não conseguimos traduzir essa Demo. Porém ela não deixa de ter seu charme e ainda é o melhor jeito gratuito de saborear este fantástico adventure. Segue uma pequena introdução para você não ficar "boiando" na cena de abertura em que a demo começa:

“Após levar uma pancada dos capangas do executivo Ripburger, Ben acorda subitamente nos fundos de um desolado bar perdido no meio do deserto...”

.

Tarasconi - July 26, 2006 07:11 PM (GMT)
ae cara, não sei pq, mas eu fiz tudo q foi indicado, o unico lugar q o path q eu baixei aqui aceita se instalar é na pasta resource\data. tem como me ajudar? qualquer coisa meu msn é mauriciotarasconi@hotmail.com para podermos agilizar isso. desde ja grato!

Diego DJ Souza - July 27, 2006 12:18 AM (GMT)
O fórum ScummBR está disponível para pedidos de suporte técnico aos patches, mas você terá que especificar o problema, dizendo em que parte deu o erro e o aviso que aparece em sua tela.

É mais fácil esclarecer as dúvidas postando aqui no fórum, pois os membros do equipe ScummBR não tem muito tempo disponível para procurar cada um dos usuários individualmente e conversar, boa parte do nosso tempo livre já está direcionado a criar patches gratuitos de tradução.

Além disso, postando aqui, outros visitantes que tiverem encontrado o mesmo problema poderão se beneficiar da solução ou, quem sabe, até mesmo fornecer ajuda.

criador - July 29, 2006 12:26 PM (GMT)
Ola pessoal!

o problema é o seguinte:
a versão do jogo q eu tenho é a 1.00, naum sei se é a A ou B, executei o patch e la diz q os arquivos a serem alterados tinha q estar numa pasta chamada RESOURCE, na minha versão naum tem essa pasta, executei com a pasta DATA, aparentemte parece ter ocorrido tudo certo, aparecendo a seguinte msg:"=Leia-me.pdf: successefully installed", axei q foi mto rapido a instalação.
Fui rodar ele no scummVM 0.8.2 e qdo fui configurar o jogo, na parte do audio naum apareceu as opções TEXT AND SPEECH e SPEECH AND SUBTITLES, naum sei se isso tem algo a ver mas qdo fui jogar as legendas estavam em ingles!!

Bom, se puderem me ajudar, ficarei grato!

falow ai

wlwmat - July 29, 2006 02:39 PM (GMT)
blz criador!!!

Me corrigem se eu estiver errado!!!!

Eu acho q o jogo q vc tem é na verdade a pasta RESOURCE...vou explicar melhor...

quando vc instala o jogo, ele cria a pasta, por exemplo, C:\Full Throttle\RESOURCE\...entre outras pastas.

Como na pasta RESOURCE estao(eu acho) "todos" os arquivos to jogo, vc deve ter pego só esta pasta.
Eu faria o seguinte. Crie a pasta c:\Full Throttle\RESOURCE e cole todos os arquivos para dentro dela e tente passar o patch...

Pelo que eu entendi no caminhar dessa historia de Versao A e B, e que o arquivo q tem q ser modificado é o FT.LA1 ja que é o arquivo q tem 150mb...veja se este arquivo esta na pasta principal...se estiver entao é o que estou falando, pois ele deveria estar na pasta RESOURCE.

falow

criador - July 29, 2006 03:47 PM (GMT)
não deu certo, criei a pasta RESOURCE e coleis as pastas Data e Video e os outros arquivos e executei o patch, e apareceu uma msg dizendo q a versão é desonhecida!! tbm tentei usar o patch so no arquivo Ft.la1 numa pasta separada e ocorreu a msm coisa....e realmente é esse arquivo q deve ser modificado, pois usei um editor hexadecimal e encontrei os textos la.

mas a versão A é a 1.00, pois no arquivo Readme aparece o seguinte:

; FULL THROTTLE ™ -- THE README FILE!
; by Tim Schafer and People Smarter than Him
;
; © 1994 LucasArts Entertainment Company. All Rights Reserved.


FULL THROTTLE VERSION 1.00

TROUBLESHOOTING HINTS

1. Some rare configurations may not be immediately compatible with the Full
Throttle installer.................

sera q alguem tem algum trunfo pra resolver isso!!

falow

wlwmat - July 29, 2006 06:03 PM (GMT)
o arquivo readme do meu tb fala q é 1.00 mas acho que isso nao tem nada a ver...pois a minha versao é a B...baixa o ScummVM 0.9.0...pois quando vc add o jogo vai falar se é versao A ou B...nunca usei outra versão do scumm mas a versao 0.9.0 que eu uso mostra o seguinte "Full Throttle (English/Version B)".


falow

Diego DJ Souza - July 29, 2006 06:04 PM (GMT)
Tente rodar com a nova versão do SCUMMVM. As instruções para rodar o jogo foram escritas para a versão 0.9, a mais nova versão do emulador ScummVM.

RafaelGC - July 29, 2006 08:07 PM (GMT)
Tanto a versão A como a B estão no Readme como “1.00”...

========================

Amigos, para a aplicação do patch de tradução, na versão A, as pastas e arquivos temq estarem nessa ordem:

http://www.scummbr.kit.net/imas_variadas/FT_USA_ARQ_01.JPG

Caso mesmo assim a tradução não for aplicada... hum... darei mais uma averiguada. Mas por favor, me mantenham informado com os resultados dos testes.

========================

Na imagem, percebam que os arquivos estão na pasta “Resource”, porem, para aplicar a tradução não é necessário exatamente esse nome, poder ser um nome qualquer... O importante mesmo é que a organização dos arquivos e pastas sejam respeitadas.

Exemplo: “C:\ScummVM\Full Throttle\...”


isrnick - July 29, 2006 09:45 PM (GMT)
QUOTE (criador @ Jul 29 2006, 12:26 PM)
Fui rodar ele no scummVM 0.8.2 e qdo fui configurar o jogo, na parte do audio naum apareceu as opções TEXT AND SPEECH e SPEECH AND SUBTITLES, naum sei se isso tem algo a ver mas qdo fui jogar as legendas estavam em ingles!!

Como assim não apareceu as opções TEXT AND SPEECH e SPEECH AND SUBTITLES?? Você marcou a opção OVERRIDE GLOBAL AUDIO SETTINGS?? Só marcando ela a opção SPEECH AND SUBTITLES fica habilitada, observe atentamente o que diz o 6º passo do guia COMO APLICAR A TRADUÇÃO:

6) Clique agora em "AUDIO". Marque a opção "OVERRIDE GLOBAL AUDIO SETTINGS" e depois, ao lado da expressão “TEXT AND SPEECH”, selecione a opção "SPEECH AND SUBTITLES". Clique em "OK", para confirmar;

Roger-RJ - August 10, 2006 04:18 AM (GMT)
Eu tenho FT em português com legendas originais. Será que posso ajudar?

RafaelGC - September 8, 2006 09:47 PM (GMT)
Já esta disponível o patch de tradução para aqueles que possuem a versão B do game em inglês. O patch é visualmente idêntico a da versão convencional (A), aplicação rápida e fácil da tradução.

user posted image

Quero agradecer os membros wlwmat e Guilherme Barreto por testarem o patch. Valew pessoal!

Xilofompilo - September 17, 2006 05:07 AM (GMT)
eu consegui coloka a traducao tudo certo, mas parece q a traducao ta incompleta nas partes da historia em q vc so assisti ta praticamente tudo em portugues com algumas frases em ingles, mas na parte jogavel está tudo em ingles, o q pode estar errado???
seria a traducao q eh assim mesmo, apenas a historia traduzida?

LeChuck Norris - September 17, 2006 11:12 PM (GMT)
QUOTE (Xilofompilo @ Sep 17 2006, 05:07 AM)
eu consegui coloka a traducao tudo certo, mas parece q a traducao ta incompleta nas partes da historia em q vc so assisti ta praticamente tudo em portugues com algumas frases em ingles, mas na parte jogavel está tudo em ingles, o q pode estar errado???
seria a traducao q eh assim mesmo, apenas a historia traduzida?

Problema interessante amigo... hum... faça o seguinte, me envie uma imagem com a localizações dos arquivos do seu jogo, como esta nessa imagem: [x]

talvez os arquivos do seu jogo não estavam corretamente organizados, o que causou na não tradução de certos trechos.

PS.: Upe a sua imagem no www.savefile.com ou outro.

brunolbeltrao - April 29, 2007 03:45 PM (GMT)
Glra nao to achando esse programa ScummVM

"3) Após concluída a instalação, rode o programa ScummVM e adicione o jogo FULL THROTTLE à lista;"

Essa parte ai eu nao acho esse maldito programa...

Diego DJ Souza - April 29, 2007 06:51 PM (GMT)
Meu caro Bruno. Releia atentamente as instruções, logo após o título "COMO APLICAR A TRADUÇÃO" vem o link da página oficial onde se pode baixar o programa:

http://www.scummvm.org/

Se na verdade não conseguiu navegar neste site, que está todo em inglês, posso lhe adiantar que o link direto para o download do programa é:

http://prdownloads.sourceforge.net/scummvm...32.exe?download

Se tem dificuldades para baixar arquivos nos sites em inglês, a seção DOWNLOADS do fórum tem todas as informações:

http://z15.invisionfree.com/ScummBR_Forum/...hp?showtopic=29

Mas vou colar aqui as que lhe interessam:

IV. INSTRUÇÕES PARA BAIXAR ARQUIVOS NO SITE SOURCEFORGE.NET

1) Após clicar no nome do arquivo que deseja baixar, você será redirecionado a uma outra página onde aparecerá a seguinte mensagem: "DOWNLOADING...". Aguarde. Após alguns segundos, deverá ser aberta a janela de confirmação do download. Assim que abrir, escolha a opção "SALVAR" e guarde o arquivo em uma pasta qualquer do seu computador.

OBS.: se por acaso não se abrir a janela de confirmação do download, você precisará clicar no link "use this direct link." para que a janela de confirmação do download seja aberta.
================================================

Se você não tem a menor idéia de como usar o programa ScummVM, consulte nosso exclusivo tutorial em português, que foi postado na seção Adventure Zone do fórum:

http://www.scummbr.kit.net/tutorial_scummvm.pdf

Como pode ver TODAS AS INFORMAÇÕES que precisa estão no nosso fórum, basta navegar pelas seções apropriadas e as encontrará facilmente. É do nosso interesse facilitar ao máximo o procedimento de instalação dos jogos.

Colho a oportunidade para recomendar também o nosso tópico de Resolução dos Problemas mais freqüentes ao rodar jogos antigos:
http://z15.invisionfree.com/ScummBR_Forum/...p?showtopic=244

Seeker - June 2, 2007 04:01 PM (GMT)
Bom pessoal,
Eu segui todos os passos do guia, e utilizando o ScummVM (0.9.1) vi que a versão do FT q tenho é a A. Imagem

Tenho um CD muito antigo do FT, que vem com o Star Wars Dark Forces Special Edition. Comprei ele em 1994, então copiei apenas a pasta RESOURCE do CD para o PC.

Logo instalei a versão A da tradução na pasta RESOURCE, porém acusa um Erro, no qual dizia que a versão do jogo era desconhecida. Imagem

Então coloquei no seguinte destino: RESOURCE>DATA.
A instalação foi concluida. Imagem

A pasta RESOURCE ficou (ou já estava) dessa maneira: Imagem

A pasta DATA assim: Imagem

A pasta VIDEO assim: Imagem

Abri o ScummVM coloquei o jogo em português na opção "Editar Jogo...", tela inteira, etc. Segui todos os procedimentos e mesmo assim a tradução não funcionou.

Já recopiei os arquivos e tentei a tradução B e mesmo assim não funcionou, será que alguem sabe me dizer qual o problema?

Desde já grato!

Seeker - June 19, 2007 07:31 PM (GMT)
Up.

Será que ninguem ai pode me ajuda? :baba:


Tô querendo muito jogar novamente o FT com a tradução ^^ :aflito:

RafaelGC - June 19, 2007 08:15 PM (GMT)
Olá amigo! Desculpa a demora.

Bom, é estranho pois uma vez que a traducao é aplicada nao tem como nao aparecer em portugues usando o ScummVM.

Eu tenho esse mesmo CD que vc falou, o 2 em 1, e eu fiz e testei esse patch aqui em casa e funcionou numa boa.

É complicado eu pedir pra vc "conseguir" outra versao do jogo e palicar o patch... mas... Bom, vamos ver se mais alguem aqui do grupo consegue te auxiliar.

Duke - June 23, 2007 09:55 PM (GMT)
eu queria uma ajuda se possivel nesse jogo na aplicação do patch. eu tenho o full throtle versão A sò q quando eu uso o patch na pasta c:throtle\Resource ele da como versão desconhecida mas quando eu tiro o arquivo ft.la1 e passo novamente o patch ele altera os arquivo da pasta resource ate o ft.la0. ele so não traduz esse arquivo ft.la1 por q? séra q o patch q ele esta lendo desse arquivo esta incorreto? não tem como vcs terem um ips desse arquivo? ou mostra o encaminhamento dele qual o nome q o patch esta seguindo na hora da tradução pos se vcs podeerem me ajuda agradeço. :ok:

RafaelGC - June 23, 2007 10:26 PM (GMT)
Seeker, Duke, tentem esse novo patch:

VERSÃO "A-2"


user posted imageFT-BR_A2.RAR - servidor "SaveFile"

Se funcionar nao deixem de comentar aqui no forum!

Teh+!

Seeker - June 24, 2007 07:39 PM (GMT)
Muito obrigado pessoal da ScummBR e principalmente RafaelGC pela atenção!

Ficou legal a tradução!

user posted image


Agora q terminei Secret of Monkey Island de novo vou jogar o FT em português, quando terminá-lo venho aqui novamente pra comentar a tradução completa ^^

Agora só está faltando a do Monkey Island 2: LeChuck's Revange e os Indiana Jones FoA e LC xD~

Muito obrigado novamente a todos vocês!! :louvar:

Seeker - June 25, 2007 08:56 PM (GMT)
Terminei o Full Throtlle hoje.... muito boa a tradução apesar de em alguns pontos não ser coerente com o que quer ser dito em inglês mas tudo bem. Acho que isso até porque não foi feito por vocês... com a qualidade ScummBR (que percebi no Secret of Monkey Island) ;)

Mas, novamente agradeço a vocês por disponibilizarem essa nova versão da tradução ^^ valeu mesmo!

E agora é esperor os proximos projetos xD~

LeChuck Norris - June 25, 2007 11:50 PM (GMT)
Brigadão pelo apoio, Seeker!

É muito prazeiroso quando nosso trabalho é reconhecido :)

Duke - July 1, 2007 03:41 PM (GMT)
Aew RafaelGC valeu pela ajuda funcionou traduzui todas os texto :louvar: e obrigado pela atenção :D .

larocca - September 10, 2007 09:47 PM (GMT)
Pessoal, minha tradução funcionou perfeitamente, obrigado, comecei a jogar tranquilo, feliz da vida, ae quando fui dar um chute(kick) na porta do bar, eis que a tecla K não funciona, fui no help do scumm e lá diz que é a letra K que faz o chute... alguém saberia me dizer como resolver este problema?

ps: ainda não consegui falar com ninguém, mas acho que a tecla T tb não funciona.

Falow

RafaelGC - September 11, 2007 02:39 AM (GMT)
Você esta usando o ScummVM em portugues?

Versões mais recentes do VM podem não funcionar as teclas de atalhos, erro do programação ou esquecimento mesmo.

Mas recomendo usar as funções do mouse mesmo, essas nunca vão lhe falhar.

1abraço!

sdiogok - September 29, 2007 04:47 PM (GMT)
Alguém poderia me informar se este patch de tradução funciona para traduzir o jogo que está em italiano????

RafaelGC - September 29, 2007 04:56 PM (GMT)
Infelizmente NÃO pois ele foi feito da versão ENG com a versão BR.

Sdiogok, caso você disponha de uma exelente conexão, pode nos mandar o jogo para assim elaborarmos um patch "ITA->BR". Se é que isso vale a pena =D

Mais taí a sugestão :ok:

====================================

Se pra alguem isso facilitar, coloquei os 3, versões "A1, A2 e B" dos patchs de traducao em um unico ZIP: http://www.savefile.com/files/1100184 (520 KB)

Stridoca - October 5, 2007 10:04 PM (GMT)
eu tenho o Full Throttle original da LucasArts, com legenda em português e não me lembro direito dessa fala da lata de lixo..
não li direito o tópico mas tem possibilidade de legendas oficiais diferentes?

saulob - October 7, 2007 01:55 AM (GMT)
Stridoca, também possuo o Full Throttle original da Brasoft e sim, esta fala está no jogo.

Quando você põe para o Ben, olhar/ler a plaquinha (foto 1) ele lê todos as 4 linhas da mesma

Foto 1:
http://img120.imageshack.us/img120/8518/scummvm00002cf4.jpg

Segue a mesma frase do meu jogo ;)

Foto 2:
http://img212.imageshack.us/img212/4656/scummvm00004st6.jpg

saulob - October 7, 2007 01:57 AM (GMT)
er.. não consegui editar minha imagem anterior, para remover os 2 links e deixar só um das fotos. foi mal :)

Bif3 - October 15, 2008 07:42 PM (GMT)
O meu Full Throttle é o 2.0.
Qual seria a versão para a sua tradução?

RafaelGC - October 31, 2008 12:47 AM (GMT)
QUOTE (Bif3 @ Oct 15 2008, 07:42 PM)
O meu Full Throttle é o 2.0.
Qual seria a versão para a sua tradução?

Nenhum dos 3 patchs funcionou?

Tem certeza?

Talvez a sua versao seja mais uma variação do game... uma das muitas por aí.

c4i0![+cs+] - February 10, 2009 06:04 PM (GMT)
ai genteeeee!!!

vou baixar o full throtlle e aplicar a tradução,dai eu volto pra da a minha opinião blz??



faloooo!

DavidToledo - October 6, 2009 04:38 AM (GMT)
Amigos.

Os links do savefile.com estão fora do ar!

Se quiserem, podem hospedar no meu site!

To querendo as traduções do Full Throttle, pq minha versão do CD em Português tá dando problemas com o lip sync na ScummVM!

:hum:

RafaelGC - October 6, 2009 05:14 PM (GMT)
David, tenho os links em casa, chegando lá eu upo e arrumo aqui no fórum. Porem o Savefile.com está todo em manutenção, talvez volte em breve, ou não! =S


============EDIT==============================

Link que contem as 3 versões do patch foi consertado. Se o savefile nao voltar logo, arrumarei os demais.




* Hosted for free by InvisionFree