Título em Português: Ilha dos Macacos 3 : A Maldição da Ilha dos Macacos
Titulo Original: The Curse of Monkey Island
Ano: 1997 /
Desenvolvido por: LucasArts Entertainment
Responsável pela tradução: A adaptação para o português origina-se da versão brasileira oficial do jogo, lançado aqui pela Brasoft.
Sinopse: O pirata Guybrush pede a sua amada Elaine em casamento, mas acaba lhe dando um anel enfeitiçado que a faz virar uma estátua de ouro. E se isso não fosse ruim o bastante, Guybrush descobre que para desfazer o feitiço, ele terá que morrer!
Download: clique em qualquer um dos links abaixo para pegar o patch de tradução (Tamanho: 160 KB)
MONKEY3BR-PATCH.ZIP - servidor "BaDonGo"
MONKEY3BR-PATCH.ZIP - servidor "Save File"(LINK ALTERNATIVO)
MONKEY3BR-PATCH.ZIP - servidor "ScummBR"(LINK ALTERNATIVO)
Está em dúvida sobre como baixar um arquivo? Clique
AQUI e leia as instruções!

EQUIPE DA BRASOFT
Tradução: Cecília Vilhena / Revisão das Legendas: Cecília Bartalotti
Edição do Texto: Nicole Anne Collet / Editoração: Fábio Costa e Adriano Vallocci
Gerente do Produto: Marcelo Lancerotti /Gerente de Localização: Olavo Panseri
Controle de Fotolitos: Juan Ortola / Engenharia de Som: Rogério Maudonnet
Testador Principal: Rafael "Lemonhead" Matsunaga
Testadores: Fábio Carvalho e Silva, Nelio Jose "Murray" Petroni
e Ricardo Bueno "Woodchucker" Cordeiro
Se você gostou desse jogo, não deixe de conferir também o patch de tradução para:
"Já cruzei os sete mares e nunca vi nada igual! Descobri que uma terrivel maldição pirata pesa sobre o anel de noivado que dei a Elaine. Isso só pode ser trapaça de LeChuck. Eu devia ter desconfiado que, do tesouro daquele zumbi, coisa boa não poderia sair. E como se não bastasse, uma vidente me disse que, para acabar com a maldição e salvar Elaine, terei de morrer! O que mais me falta acontecer?"
Extraído de "As Memórias de Guybrush Threepwood: Os Anos da Ilha dos Macacos"
COMO APLICAR A TRADUÇÃO - INSTALAÇÃO PARA SCUMMVM(
http://www.scummvm.org/ ):
1) Copie todo o conteúdo do CD número 1 do jogo
CURSE OF MONKEY ISLAND para uma pasta qualquer (Ex:
c:\CURSE);
2) copie todo o conteúdo do CD número 2 do jogo para a mesma pasta, substituindo os arquivos que tiverem nomes repetidos;
3) Copie o arquivo "
LANGUAGE.TAB" do Patch de tradução e cole-o na subpasta de nome
RESOURCE, que está dentro da pasta principal do jogo. Você irá substituir o arquivo em inglês pelo que contém a tradução em português;
4) Rode agora o programa
ScummVM e adicione o jogo
CURSE OF MONKEY ISLAND à lista;
5) Antes de rodar
CURSE OF MONKEY ISLAND, selecione o nome do jogo e clique em "
EDIT GAME" e depois em "
LANGUAGE", selecionando a opção "
PORTUGUESE";
6) Em seguida, clique em "
GRAPHICS". Marque a opção "
OVERRIDE GLOBAL GRAPHIC SETTINGS" e depois marque a opção "
FULLSCREEN MODE";
7) Clique agora em "
AUDIO". Marque a opção "
OVERRIDE GLOBAL AUDIO SETTINGS" e depois, ao lado da expressão “
TEXT AND SPEECH”, selecione a opção "
SPEECH AND SUBTITLES". Clique em "
OK", para confirmar;
8) Agora clique em "
START" para começar a aventura!
OBS: essa tradução NÃO foi feita pelo Grupo ScummBR, trata-se da adaptação brasileira oficial da versão lançada por aqui pela Brasoft. Nós apenas disponibilizamos o arquivo com a tradução para que mais pessoas possam desfrutar desse incrível adventure em nosso idioma.

EXTRAS
Demo: Caso não possua a versão completa, experimente jogar a gratuita versão demonstrativa e sinta o gostinho salgado do mar caribenho.
CMI (demo).rar (59 MB de Pura Pirataria)O Grupo ScummBR agradece ao nosso amigo português
João por fornecer o arquivo necessário à criação do patch. Muito obrigado!
.